2014-10-13

Mr.Children - 소생 蘇生 (LIVE!!)



Mr.Children - 소생 蘇生(It's a Wonderful World, 2002) (LIVE!!)


BBC Earth제작, 촬영 8년, 제작비 500억원의 자연다큐 One Life (2011-07-22 / 한국은 2011-08-18) 일본어판 주제가이기도...

映画『ライフ −いのちをつなぐ物語−』予告編 (2011-09-01)



二車線の國道をまたぐように架かる虹を
니챠세은노 고쿠토오 마타구요-니 카카루 니지오
2차선의 국도를 건너듯이 걸린 무지개를

自分のものにしようとして
지부은노 모노니 시요-토시테
자신의 것으로 만들기 위해

カメラ向けた
카메라 무케타
카메라를 향했어


光っていて大きくて
히캇테-테 오-키쿠테
빛나며 커다랗고

透けてる三色の虹に
스케테루 산쇼쿠노 니지니
투명하게 비치는 삼색의 무지개

ピントが上手く合わずに
핀토가 우마쿠 아와즈니
카메라의 초점이 맞지 않은채

やがて虹は消えた
야가테 니지와 키에타
무지개는 사라지고 말았어

胸を搖さぶる憧れや理想は
무네오 유사부루 아코가레야 리소-와
가슴을 설레게 하는 동경과 이상은

やっと手にした瞬間に その姿消すんだ
얏토 테니시타 슈은카은니 소노 스가타 케슨다
마침내 손에 얻은 순간에 그 모습을 감추네


でも何度でも 何度でも
데모 난도데모 난도데모
하지만 몇번이든 몇번이든

僕は生まれ變わって行く
보쿠와 우마레 가왓테유쿠
난 다시 태어나

そしていつか君と見た夢の續きを
소시테 이츠카 기미토 미타 유메노 츠즈키오
언젠가 너와 보았던 꿈을 이어가

暗闇から僕を呼ぶ
쿠라야미카라 보쿠오 요부
어둠 속에서 날 부르는

明日の聲に耳を澄ませる
아시타노 고에니 미미오 스마세루
내일의 목소리에 귀를 기울여

そうだ心に架けた虹がある
소-다 고코로니 카케타 니지가 아루
그래 마음 안에 걸린 무지개가 있는거야


カ-テンが風を受け
카-테은가 카제오 우케
커튼이 바람을 맞으며

大きくたなびいている
오-키쿠 타나비이테이루
휘날리고 있어

そこに見え隱れしている
소코니 미에 가쿠레시테이루
커튼에 가려 보일듯 말듯하는

テレビに目をやる
테레비니 메오 야루
TV를 바라보네


アジアの極東で
아지아노 교쿠토-데
아시아의 동쪽 끝에서

僕がかけられていた魔法は
보쿠가 가케라레테이타 마호-와
내가 걸려있던 마법은

誰かが見破ってしまった
다레카가 미야붓테 시맛타
누군가가 알아채버린

トリックに解け出した
토릭쿠니 토케다시타
트릭으로 풀어낸거야


君は誰だ? そして僕は何處?
기미와 다레다? 소시테 보쿠와 도코?
넌 누구지? 그리고 난 어디에?

誰も知らない景色を探す
다레모 시라나이 게시키오 사가스
아무도 모르는 세상을 찾는

旅へと出ようか
타비에토 데요-카
여행을 떠나볼까


そう何度でも 何度でも
소- 난도데모 난도데모
그래 몇번이든 몇번이든

君は生まれ變わって行ける
기미와 우마레 가왓테유케루
넌 다시 태어나

そしていつか捨ててきた夢の續きを
소시테 이츠카 스테테 키타 유메노 츠즈키오
어느샌가 버리고 왔던 꿈을 이어가

ノ-トには 消し去れはしない昨日が
노-토니와 케시 사레와 시나이 기노-가
노트엔 지워지지 않는 어제가

ペ-ジを汚してても
페-지오 요고시테테모
페이지를 더럽힌다해도

まだ描き續けたい未來がある
마다 에가키 츠즈케타이 미라이가 아루
아직 그려나가고 싶은 미래가 있어


協いもしない夢を見るのは
가나이모 시나이 유메오 미루노와
이루어지지 않는 꿈을 꾸는건

もう止めにすることにしたんだから
모- 야메니 스루고토니 시탄다카라
이제 그만두기로 했으니까

今度はこのさえない現實を
곤도와 고노 사에나이 겐지츠오
이번엔 이 불확실한 현실을

夢みたいに塗り替えればいいさ
유메미타이니 누리 가에레바 이이사
꿈에서 본것처럼 바꾸면 되는거야

そう思ってんだ
소- 오못텐다
그렇게 생각해

變えていくんだ
가에테 유쿤다
바꿔 가는거야

きっと出來るんだ
깃토 데키룬다
분명 할 수 있을 거야


そう何度でも 何度でも
소- 난도데모 난도데모
그래 몇번이든 몇번이든

僕は生まれ變わって行ける
보쿠와 우마레 가왓테유케루
난 다시 태어나

そしていつか捨ててきた夢の續きを
소시테 이츠카 스테테 키타 유메노 츠즈키오
어느샌가 버려온 꿈을 이어가

暗闇から僕を呼ぶ
쿠라야미카라 보쿠오 요부
어둠 속에서 날 부르는

明日の聲に耳を澄ませる
아시타노 고에니 미미오 스마세루
내일의 목소리에 귀를 기울여

今も心に虹があるんだ
이마모 고코로니 니지가 아룬다
지금도 마음 속엔 무지개가 있어


何度でも 何度でも
난도데모 난도데모
몇번이든 몇번이든

僕は生まれ變わって行ける
보쿠와 우마레 가왓테유케루
난 다시 태어나


そうだ まだやりかけの未來がある
소-다 마다 야리카케노 미라이가 아루
그래 아직 이루다만 미래가 있는거야

댓글 없음: