
Escape Fails - Last Christmas (2010)
Escape Fails - Last Christmas (Wham! Cover)
Wham - Last Christmas (Music from the Edge of Heaven, 1984)
DISCOの前 気取ったブランド ダサイ奴ら バンザイする 舗道のうるさい送別会 真夜中過ぎ 渋滞 外車が通り埋める いつもの街 おなじみ賑わう夜の顔 ※にじんだ瞳 映る景色は 忘れられない 想い出の日々※ 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびにひとりになるね そばに あいつがいないだけで すべてが 色褪せてしまう 忘れさせて 友達さえ彼氏ができたら冷たいもの カードTEL 残りの度数が 変わらない 冷たい雨 疲れた私の肩を抱いて 映画館もホテルもみんな濡れてゆくわ (※くり返し) △行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね ひとりになるたびに 素敵になるよ 白いガードレール飛び越え 道の人混みにウィンク 踊りだそう△ 変わってく街並のよう 誰にも止めることはできない 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびに ひとりになるね たとえ どんなにつらくたって いつでも 笑顔をなくしちゃいけないのね (△くり返し) 翻訳: warry :-p | DISCO 앞에서 허세부리는 브랜드 촌놈들 만세부르고 난리다 도로위에서 시끄러운 송별회 깊은밤에 지나가려는 정차한 외제차가 한가득이다. 언제나처럼 거리는 익숙하고 활기찬 밤의 모습 ※눈동자에 스며든 경치는 잊을 수 없는 추억의 날들※ 가자 언제까지 울고 있을거냐 비참하게 진심이 될 때마다 혼자다 옆에 녀석이 없을뿐 모든 것이 무색할 정도로 잊을거야 친구조차 남자가 생기면 차가워지는 것 카드전화 잔액은 그대로인데 차가운 비에 지친 내 어깨를 안고 영화관도 호텔도 다 젖어 가는 거야 (※반복) △가자 언제까지 울고 있을거냐 비참하게 혼자가 될 때마다 멋질 꺼야 흰색 가드레일 뛰어넘어 길가의 사람들 속에서 윙크하고 춤춘다△ 변해가는 거리 상점처럼 누구도 막을 수 없다 가자 언제까지 울고 있을거냐 비참하게 진심이 될 때마다 혼자다 비록 아무리 힘들어도 언제나 미소를 잃으면 안된다네 (△반복) 발번역: warry :-p |
終りの鐘が鳴って 君が席を立つ 気がつけばいつでも 君だけを見つめてた 僕の傍で君は 違う恋に惹かれて 思わず僕は 足を すくめてしまったね ページを捲ると いつも そこに 君がいた ノートの落書き いつも そこに 君がいた アルバムを眺めてば 懐かしく思うんだ 賑やかな さざめきが 耳に こだまする ページを捲ると いつも そこに 君がいた ノートの落書き いつも そこに 君がいた 過ぎ行く 時の中で あの時の仲間は 今 何を語ってるだろう… ページを捲ると いつも そこに 君がいた ノートの落書き いつも そこに 君がいた ページを捲ると いつも そこに 君がいた ノートの落書き いつも そこに 君がいた ページを捲ると いつも そこに 君がいた ノートの落書き いつも そこに 君がいた | 오와리노카네가낫떼 키미가세키오타쯔 키가쯔케바이쯔데모 키미다케오미쯔메떼타 보쿠노소바데키미와 치카우코이니히카레테 오모와즈보쿠와 아시오 스쿠메떼시맛타네 페에지오메쿠루토 이쯔모 소코니 키미가이타 노오토노라쿠가키 이쯔모 소코니 키미가이타 아루바무오나가메떼바 나쯔카시쿠오모우은다 니기야카나 사자메키가 미미니 코다마스루 페에지오메쿠루토 이쯔모 소코니 키미가이타 노오토노라쿠가키 이쯔모 소코니 키미가이타 스기유쿠 토키노나카데 아노토키노나카마와 이마 나니오카타앗떼루다로오… 페에지오메쿠루토 이쯔모 소코니 키미가이타 노오토노라쿠가키 이쯔모 소코니 키미가이타 페에지오메쿠루토 이쯔모 소코니 키미가이타 노오토노라쿠가키 이쯔모 소코니 키미가이타 페에지오메쿠루토 이쯔모 소코니 키미가이타 노오토노라쿠가키 이쯔모 소코니 키미가이타 | 끝남을 알리는 종이 울려 당신이 자리에서 일어나 정신차려보면 언제든지 당신만을 보고 있었어 내 곁에서 당신은 다른 사랑으로 이끌려가 무심코 나는 다리를 움츠려버렸네 페이지를 넘겨 보면 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 노트의 낙서 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 앨범을 바라보며 그립다고 생각해 떠들썩하게 했던 수다가 귓속에 메아리쳐 페이지를 넘겨 보면 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 노트의 낙서 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 흘러가는 시간 속에서 그 때의 친구들은 지금 어떤 이야기를 하고 있을까… 페이지를 넘겨 보면 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 노트의 낙서 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 페이지를 넘겨 보면 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 노트의 낙서 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 페이지를 넘겨 보면 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 노트의 낙서 언제나 그 곳엔 당신이 있었어 |
A Goddess on the mountain top Was burning like a silver flame The summit of beauty in love And Venus was her name She's got it Yeah, baby, she's got it I'm your Venus, I'm your fire At your desire Well, I'm your Venus, I'm your fire At your desire Her weapons were her crystal eyes Making every man mad Black as a dark night she was Got what no one else had Wa! Repeat Venus! ** Repeat A Goddess on the mountain top Was burning like a silver flame The summit of beauty in love And Venus was her name Venus was her name Yeah, baby, she's got it (× 8 times repeat) | 산 꼭대기에 놓여진 하나의 여신상 마치 은빛 불꽃처럼 활활 타오르고 있네 사랑에 빠진 아름다움의 절정 그 여신의 이름은 바로 비너스 너무도 매력적인 그녀 너무도 매혹적인 그녀 난 그대의 비너스 난 그대의 욕망 속에서 활활 타오르는 불꽃 난 그대의 비너스가 되어 그대의 욕망 속에서 활활 타오르는 불꽃이 되고 싶어 그녀의 매력은 바로 그녀의 수정같은 눈동자 모든 남자들을 꼼짝 못하게 만들지 어두운 밤처럼 새까만 눈동자를 지닌 그녀 그 어느 누구도 가질 수 없는 눈동자 와! 반복 비너스! ** 반복 산 꼭대기에 놓여진 하나의 여신상 마치 은빛 불꽃처럼 활활 타오르고 있네 사랑에 빠진 아름다움의 절정 그 여신의 이름은 바로 비너스 그녀의 이름은 바로 비너스 너무도 매혹적인 그녀 |
あんなにも好きだった きみがいたこの町に いまもまだ大好きな あの歌は聞こえてるよ いつもやさしくて少しさみしくて あの頃はなにもなくて それだって樂しくやったよ メロディ-泣きながら~~ ぼくたちは幸せを見つめてたよ なつかしいこの店の すみっこに置いてある 寄せ書きのはじのほう きみと書いたピ-スマ-ク みんな集まって泣いて歌ってたね あの頃はなにもなくて それだって樂しくやったよ メロディ-いつのまに~~ 大切なものなくした あの頃はなにもなくて それだって樂しくやったよ メロディ-泣きながら~~ 遠い空流されても きみのこと忘れないよ いつだって樂しくやったよ メロディ-泣かないで~~~~ あの歌は心から聞こえてるよ | 안나니모 스키닷타 키미가이타 코노마치니 이마모마다 다이스키나 아노우타와 키코에테루요 이츠모 야사시쿠테 스코시 사미시쿠테 아노코로와 나니모나쿠테 소레닷테 타노시쿠얏타요 메로디ㅡ 나키나가라~~ 보쿠타치와 시아와세오 미츠메테타요 나츠카시이 코노미세노 스밋코니 오이테아루 요세가키노 하지노호- 키미토카이타 피-스마-크 민나 아츠맛테 나이테 우탓테타네 아노코로와 나니모나쿠테 소레닷테 타노시쿠얏타요 메로디ㅡ 이츠노마니~~ 타이세츠나 모노 나쿠시타 아노코로와 나니모나쿠테 소레닷테 타노시쿠얏타요 메로디ㅡ 나키나가라~~ 토오이소라 나가사레테모 키미노코토 와스레나이요 이츠닷테 타노시쿠얏타요 메로디ㅡ 나카나이데~~~~ 아노우타와 코코로카라 키코에테루요 | 그렇게도 사랑했던 그대가 있던 이 거리에 지금도 좋아하는 그 노래가 들려와요 언제나 다정했죠 조금은 외로웠어요 그때는 아무것도 없었죠 그래도 즐겁게 지냈어요 멜로디ㅡ 울면서~~ 우리들은 행복을 발견했었죠 그리운 이 가게의 한 구석에 놓아둔 낙서된 벽의 한 쪽에 그대와 쓴 peace mark 모두 모여서 울며 노래했었지 그때는 아무것도 없었죠 그래도 즐겁게 지냈어요 멜로디ㅡ 어느새인가~~ 소중한 것을 잃었죠 그때는 아무것도 없었죠 그래도 즐겁게 지냈어요 멜로디ㅡ 울면서~~ 먼 하늘에 흘려서가도 그대를 잊지 않아요 언제나 즐거워했죠 멜로디ㅡ 울지말아요~~~~ 노래는 마음으로부터 울리고 있어요 |