좁은 대지에 협소하지만 아름답고도 실용적인 주택의 모습을 보여주는 1989년 4월 1일부터 테레비 아사히(テレビ朝日)와 JCTV 공동제작 장수 프로그램 『와타나베의 건물탐방(渡辺篤史の建もの探訪)』의 테마곡으로도 널리 알려진 드라마 '도쿄 러브스토리'의 '러브스토리는 갑자기(ラブ・ストーリーは突然に)'의 국보급 오다 카즈마사 (小田和正)의 Between The Word & The Heart -言葉と心- 를 듣고 있으면 그리운 마음에 살짝 설레며, 2014년 12월 6일에는 무려 1300회 25주년 기념 스페셜을 방송했으며 국내에서는 케이블 채널
오다 카즈마사 (小田和正) - Between The Word & The Heart (ビトウィーン・ザ・ワード&ザ・ハート~言葉と心) (1988-03-05)
독음
時々 遠くを見つめる
不安そうな あなたの横顔
言葉と心の間
それは君しか 分らない
*) 見えないところで 傷ついて
ひとりで涙を 流さないで゛
すべてあなたの 言葉にして
伝えてそのまま ためらわないで
あなたの心のかたち
近くに 感じていたいから
*)
どんなに小さな声でも
きっと いつもきいてるから
いつも きいてるから
不安そうな あなたの横顔
言葉と心の間
それは君しか 分らない
*) 見えないところで 傷ついて
ひとりで涙を 流さないで゛
すべてあなたの 言葉にして
伝えてそのまま ためらわないで
あなたの心のかたち
近くに 感じていたいから
*)
どんなに小さな声でも
きっと いつもきいてるから
いつも きいてるから
때때로 멀리 바라보는
불안한 듯한 그대의 옆얼굴
말과 마음 사이
그것은 그대밖에 몰라
*) 보이지않는 곳에서 상처받고
혼자서 눈물을 흘리지말아
모두 당신의 말로써
전하고 그대로 망설이지마
당신 마음의 모습
가까이 느끼고 싶으니까
*)
아무리 작은 소리라도
반드시 항상 듣고 있으니
항상 듣고 있으니
불안한 듯한 그대의 옆얼굴
말과 마음 사이
그것은 그대밖에 몰라
*) 보이지않는 곳에서 상처받고
혼자서 눈물을 흘리지말아
모두 당신의 말로써
전하고 그대로 망설이지마
당신 마음의 모습
가까이 느끼고 싶으니까
*)
아무리 작은 소리라도
반드시 항상 듣고 있으니
항상 듣고 있으니
댓글 없음:
댓글 쓰기