2014-09-28
빌리 어코스티 Bily Acoustie (홍준섭) - 고스란히 (Feat. 조원선) (2014)
늦은 밤~
좋은 곡이 라됴에서 흘러나왔다.
(쌍개사 화개계곡 내려오면서
요즘 한창인 하동 꿀배 맛남~ 쳐묵쳐묵하며~)
빌리 어코스티 Bily Acoustie (홍준섭) - 고스란히 (Feat. 조원선 Jo, won-sun) (1집 소란했던 시절에, 2014-04)
어제완 너무 달라져 버린 상상조차 할 수 없던
오늘의 하루가 믿기지 않아 아무리 생각해도
우연히 너를 만난 그 날이 흐르고 또 흘러가도
눈을 감을수록 선명해지는 그 날의 그 모습
*) 아무 말도 없이 내게 다가와 환하게 빛나던 그대의 미소
아직도 그 시간 그 마음 속에 고스란히 남아 있는 듯
지워 지지 않는 그대 향기와 그댈 닮아 버린 나의 말투가
여전히 그대를 찾고있는데 (그대를 찾고 있는데)
그댄 내 맘이 안 보이나요
아슬하게 스쳐지나가는 그대 모습을 바라 보고 있던 나
시간이 갈수록 깊어만 가는 그 날의 아쉬움
*) 라리리랄라~
-
빌리 어코스티,
조원선,
Bily Acoustie
2014-09-14
폭풍 슬럼프(爆風スランプ) - 신화(神話), 가메라 Ending Theme (1995)
다이에이(大映, 카도카와영화 角川映画)의 특촬물 '대괴수 가메라 (大怪獣 ガメラ)' 시리즈중 가메라 탄생 30주년 기념작인 평성시리즈 3부작
1. 가메라 대괴수 공중작전 (ガメラ 大怪獣空中決戦, 1995)
2. 가메라2 레기온 내습 (ガメラ2 レギオン襲来, 1996)
3. 가메라3 사신 이리스 각성 (ガメラ3 邪神<イリス>覚醒, 1999)
2. 가메라2 레기온 내습 (ガメラ2 レギオン襲来, 1996)
3. 가메라3 사신 이리스 각성 (ガメラ3 邪神<イリス>覚醒, 1999)
'가메라'라는 이름은 거북(가메,かめ)+라(괴수이름 호격 조사?)
예) 고질라 : 고릴라+쿠지라(고래), Mozilla : NCSA의 Mosaic브라우저+고질라
1. 가메라 대괴수 공중작전 (ガメラ 大怪獣空中決戦, 1995)
갑작스런 괴조 갸오스怪鳥ギャオス와 괴귀 가메라怪龜ガメラ의 공격으로 갈팡질팡하는 자위대. 하지만 가메라는 초고대문명에서 갸오스를 물리치기 위해 만든 것으로 가메라와 교감하는 소녀 쿠사나기 草薙 (후지타니 후미코, 藤谷文子 : 스티븐
2. 가메라2 레기온 내습 (ガメラ2 レギオン襲来, 1996)
1년후 삿포로에 우주에서 온 괴수 레기온의 출현으로 다시 한번 활약하는 가메라.
삿포로 과학관의 큐레이터 호나미 미도리 (穂波 碧, 미즈노 미키 水野 美紀)는 레기온이 전자파에 끌리는 것을 알아낸다. (Gozilla 2014에서 Muto와 비슷)
센다이(仙台)에서 레기온과 가메라와의 전투씬이 압권이다.
3. 가메라3 사신 이리스 각성 (ガメラ3 邪神<イリス>覚醒, 1999)
3년후 나라현에 잠들어있던 세상을 멸망시킬 주작(朱雀)인 이리스의 알이 깨어나면서 현무(玄武)인 가메라와 최후의 일전을 벌인다.
여기서 교토역이 아작나는 모습을 볼 수 있다.
나카마 유키에(仲間由紀恵) 닮은 분(TRICK, Last Stage에 나오는)이 잠깐 등장하기도..
4. 작은 용사들 -가메라- (小さき勇者たち〜ガメラ〜, 2006)
평성3부작과 별개로 제작된 갓태어난 가메라의 새끼와 함께 성장하는 토오루와 친구들의 성장드라마.
고질라보다는 따뜻한 감성을 지닌 가메라가 더 끌린다.
폭풍 슬럼프(爆風スランプ) - 신화(神話) (가메라 대 괴수 공중 결전 ガメラ 大怪獣空中決戦) (1995-03-11)
2014-09-07
Tube, 정재욱 - The Season In The Sun (1986, 2002)
여름의 끝을 잡고서는...
정재욱의 Season in the Sun (2002)의 원곡인 Tube의 Season in the Sun (1986)
Tube - The Season In The Sun
정재욱 - Season in the Sun (2002)
Season in the sun (シーズン・イン・ザ・サン)
작사 : 아란 토모코 (亜蘭知子) / 작곡・편곡 : 오다 데츠로 (織田哲郎)
#) Stop the season in the sun 心潤してくれ いつまでも このままで いたいのさ Stop the season You're my dream 過ぎないで南風 やるせない想い feel so blue 陽射しのシャワー グラス片手に デッキチェアー まどろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プールサイド 光る君に くぎづけなのさ *) Stop the season in the sun 夏よ逃げないでくれ もう少し このままで いたいのさ Stop the season You're my dream 時計など気にせずに 抱きしめあえたら feel so nice! 寄せては返す 波の border line 椰子の木越しに青い海が見える 行っちまいそうな瞳 俺に投げかけて 時が来れば また君は ざわめく街さ… *) #) | #) Stop the season in the sun 마음을 적셔줘 언제까지나 이대로 있고 싶어 Stop the season You're my dream (아직은) 끝나지 않은 남쪽바람 안타까운 생각에 feel so blue 햇살의 샤워가 글라스 한쪽을 비추고 데크체어 졸려오는 오후 눈을 감으면 너무 외로워 꿈에서 깨어나면 풀(pool)사이드에 빛나는 그대를 마음에 담겠어 *) Stop the season in the sun 여름이여 가버리지 말아줘 조금더 이대로 있고 싶어 Stop the season You're my dream 시계 따위는 필요없어 (시간을) 잡아놓을 수 있다면 멋지겠지 밀려왔다 돌아가는 파도의 Border line 야자나무 너머로 파란 바다가 보여 (어딘가)가버릴 것 같은 눈동자를 내게 던져주고 때가 되면 또다시 당신은 술렁거리는 거리가(로).... *) #) |
피드 구독하기:
글 (Atom)