'가메라'라는 이름은 거북(가메,かめ)+라(괴수이름 호격 조사?)
예) 고질라 : 고릴라+쿠지라(고래), Mozilla : NCSA의 Mosaic브라우저+고질라
1. 가메라 대괴수 공중작전 (ガメラ 大怪獣空中決戦, 1995)
갑작스런 괴조 갸오스怪鳥ギャオス와 괴귀 가메라怪龜ガメラ의 공격으로 갈팡질팡하는 자위대. 하지만 가메라는 초고대문명에서 갸오스를 물리치기 위해 만든 것으로 가메라와 교감하는 소녀 쿠사나기 草薙 (후지타니 후미코, 藤谷文子 : 스티븐 신갈시걸Steven Seagal의 딸)의 존재를 알아낸 조류학자 나가미네 마유미 長峰真弓(나카야마 시노부,中山忍 : 나카야마 미호,中山美穂의 동생)의 도움으로 갸오스로 부터 사람들을 구해내는 가메라의 활약.
2. 가메라2 레기온 내습 (ガメラ2 レギオン襲来, 1996)
1년후 삿포로에 우주에서 온 괴수 레기온의 출현으로 다시 한번 활약하는 가메라.
삿포로 과학관의 큐레이터 호나미 미도리 (穂波 碧, 미즈노 미키 水野 美紀)는 레기온이 전자파에 끌리는 것을 알아낸다. (Gozilla 2014에서 Muto와 비슷)
센다이(仙台)에서 레기온과 가메라와의 전투씬이 압권이다.
3. 가메라3 사신 이리스 각성 (ガメラ3 邪神<イリス>覚醒, 1999)
3년후 나라현에 잠들어있던 세상을 멸망시킬 주작(朱雀)인 이리스의 알이 깨어나면서 현무(玄武)인 가메라와 최후의 일전을 벌인다.
여기서 교토역이 아작나는 모습을 볼 수 있다.
나카마 유키에(仲間由紀恵) 닮은 분(TRICK, Last Stage에 나오는)이 잠깐 등장하기도..
4. 작은 용사들 -가메라- (小さき勇者たち〜ガメラ〜, 2006)
평성3부작과 별개로 제작된 갓태어난 가메라의 새끼와 함께 성장하는 토오루와 친구들의 성장드라마.
고질라보다는 따뜻한 감성을 지닌 가메라가 더 끌린다.
폭풍 슬럼프(爆風スランプ) - 신화(神話) (가메라 대 괴수 공중 결전 ガメラ 大怪獣空中決戦) (1995-03-11)
April wonder with flowers in her hair.
Soft embraces to warm the winter's air.
Springtime laughter melts the frozen ground.
Echoes after a new birth all around.
Just hold my hand and walk with me, (walk with me)
into a sunlit past. (finding home at last)
Take off the layers of maturity. (come with me)
Learn to skip and laugh.
I heard a bird sing a foreign song.
Knowing better, I dared to sing along. (sing along)
Springtime music melts a frozen heart.
Childlike laughter forever transcends art.
Just hold my hand and walk with me, (walk with me)
into a sunlit past. (finding home at last)
Take off the layers of maturity. (come with me)
Learn to skip and laugh.
Just hold my hand and walk with me, (walk with me)
into a sunlit past. (finding home at last)
Take off the layers of maturity. (come with me)
Learn to skip and laugh.
Starwars 시리즈의 진정한 주인공인 LOTR의 Sam처럼 용감한 R2-D2 (an astromech droid)!
비록 포스도 없고(실은 포스를 감추고 있다는 설도 있다능..가끔 펠퍼틴(다스 시디어스)처럼 포스 라이트닝 공격을 할때도 있음 ^^;) 두팔도(다리가 셋인가??) 없지만
Naboo의 하찮은 우주잡부로 시작해서 훌륭한 우주전사(?)로 성장하기까지
혼란한 시기를 멋지게 살아온 녀석이다.
한가지 궁금한 건 R2-D2의 기계어(삐리링 띠로롱~)를 사람들은 어떻게 알아들을까?
시리즈 全編에 출연했던 4명(anakin, obiwan, C-3PO)중 한명인 R2-D2가 과연 시퀄삼부작(Sequel Trilogy)에 어떤 모습으로 나타날지... (공식적으로 출연확정^^; UPDATED : 2014-03-19)
그리고 全編의 음악을 담당한 John이 시퀄에서도 맡았으면..
John Williams - Duel of the Fates (Star Wars Episode 1 : The Phantom Menace, 1999)
だいすきだよ ブレ-キは もう きかない
다이스키다요 부레-키와 모우 키카나이
너를 사랑해. 브레이크는 이젠 듣지 않아
ことばの うら かんじてる だれかに
꼬도바노 우라 카응지떼루 다레카니
네 말속에서 어렴풋이 느끼는 누군가에게
だちうち できないなら
다치우치 데키나이나라
대항할 수 없다면
いまだけでも いっしゅんだけでも
이마다케데모 잇슈응다케데모
지금만이라도 한순간만이라도
あなたの こころを ひとりじめ したい
아나타노 고꼬로오 히또리지메 시타이
네 마음을 독점하고 싶은 거야
ミツメテ ズット ズット ズット
미쓰메떼 즛또 즛또 즛또
나를 봐줘. 계속, 계속, 계속
セノビシテ デモ オイツキタクテ
세노비시떼 데모 오이쓰키타쿠떼
안간힘을 다해서, 하지만 따라잡고 싶어서
カラカワレルノ スキダケド コドモジャ ヤナノ
카라카와레루노 스키다케도 꼬도모쟈 야나노
이렇게 놀림을 받는 거야. 날 좋아하지만 어린아인 싫다는
いちばん こわがり でも いちばん つよい きもち
이찌방 코와가리 데모 이찌방 쓰요이 키모치
가장 겁이 많지만, 가장 강한 감정
キガツケバ マドノ ソトハ ミナレタ イツモノ ケシキ
키가쓰케바 마도노 소또와 미나레타 이쓰모노 케시키
어느 샌가 창밖엔 보통 때의 낯익은 경치
オキニイリノ サカミチガ セナカヲ オシタ
오키니이리노 사카미치가 세나카오 오시타
맘에 들어했던 언덕길이 등을 떠밀었어
みれなかった よこがお もう そらさない
미레나캇따 요코가오 모우 소라사나이
볼 수 없었던 옆얼굴. 이젠 한눈팔지 않을게
このかけには ぜんぶ つきこむんだ!
코노카케니와 젠부 쓰키코무응다
이 승부에 모든 걸 걸겠어!
ゆうきは こいの いりょく
유우키와 코이노 이료쿠
용기는 사랑의 위력
いま この むねと おなじ はやさで
이마 코노 무네또 오나지 하야사데
지금 내 가슴과 똑같은 속도로
あなたの こころも ドキドキ させたいの
아나타노 코코로모 도키도키 사세타이노
네 마음도 두근거리게 하고싶어
ことばの うら かんじてる だれかに
꼬도바노 우라 카응지떼루 다레카니
네 말속에서 어렴풋이 느끼는 누군가에게
だちうち できないなら
다치우치 데키나이나라
대항할 수 없다면
いまだけでも いっしゅんだけでも
이마다케데모 잇슈응다케데모
지금만이라도 한순간만이라도
あなたの こころを ひとりじめ したい
아나타노 코코로오 히토리지메 시타이
네 마음을 독점하고 싶은 거야
明日へのメロディ (Ashita he no Melody)
카드캡터 사쿠라 2번째 극장판 주제가
제목 : 明日へのメロディ- (내일로의 멜로디)
작곡 : 사기스 시로
작사 : Chaka
노래 : Chaka
번역 : diferens@nownuri.net
독음 : sakuran@netian.com
屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに
(토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구)
보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금
急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來
(이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라)
서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘
信じて欲しいの 夢のつづきが ほら
(시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라)
믿어 준다면 좋겠어요 꿈의 계속됨이
歌ってる 明日へのメロディ-
(우탓테루 아시타에노메로디-)
노래부르고 있어요 내일을 향한 멜로디
屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに
(토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구)
보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금
急いで ここに來って 不思議な 懷かしい 鼓動を
(이소이데 고코니킷테 후시기나 나츠카시이 코-도오)
서둘러요 여기에 와서 이상한 그리운 고동을
聞こえて いるでしょ 遠い 記憶を 今
(키코에테 이루데쇼 토오이 기오쿠오 이마)
듣고 있지요? 먼 기억을 지금
つないだく 物語が 始まる
(츠나이다쿠 모노가 하지마루)
연결하는 이야기가 시작해요
見えない 約束で 出會った 私だち
(미에나이 야쿠소쿠데 데앗타 와타시타치)
보이지 않는 약속으로 만난 우리들
敎えて そのわけを あの日の 近いを 今も
(호시에테 소노와케오 아노히노 치카이오 이마모)
가르쳐 줘요 그 이유를 그 날의 가까움을 지금도
覺えて みるでしょ 見上げた この空に
(오보에테 미루데쇼 미아게타 고노소라니)
떠올려 봐요 올려다본 이 하늘에
どこまでも 希望の虹を かけよ
(도코마데모 키보오노니지오 카케요)
어디까지나 희망의 무지개를 걸쳐요
☆屆けて この聲を 傳えて 今すぐに
(토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구)
보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금
急いで ここに來って 感じて 胸の微熱を
(이소이데 고코니킷테 카은지테 무네노미데스오)
서둘러요 여기에 와서 느껴봐요 가슴의 열기를
わかっでいたでしょ 夢のつづきが ほら
(와캇테이타데쇼 유메노츠즈키가 호라)
알고 있었지요? 꿈의 계속됨을
歌ってる 明日へのメロディ-
(우탓테루 아시타에노메로디-)
노래하고 있어요 내일을 향한 멜로디
戀する 奇跡 秘密を ほどいて
(코이스루 키세키 히미츠오 호도이테)
사랑하게 된 기적 비밀을 풀어서
あなたの もとへ 走る
(아나타노 모토에 하시루)
당신의 진실을 향해 달려요
屆けて その聲を 傳えて 今すぐに
(토도케테 소노코에오 츠타에테 이마스구)
보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금
初めて 見たような 知らない 輝く 未來
(하지메테 미타요나 시라나이 카가야쿠 미라이)
처음으로 본 것 같은 모르는 빛나고 있는 미래
探しに 行きましょ 何も 恐れないで
(사가시니 유키마쇼 나니모 오소레나이데)
찾으러 가요 아무것도 두려워하지 말고
いっしょなら くじけずに 行けるから
(잇쇼나라 쿠지케즈니 유케루카라)
함께라면 꺾이지 않고 갈 수 있으니까
☆Repeat
扉をあけて (Tobria wo Akete)
.. It's all right 大丈夫(だいじょうぶ) ダイジョウブ だいじょうぶ
It's all right 다이죠-부 다이죠-부 다이죠-부
It's all right 괜찮아 괜찮아 괜찮아
奇蹟(きせき)だって 起(お)こせる
키세키 닷-테 호코세루
기적은 스스로 만들어 낼 수 있는 거야.
Here we go 行(い)こうよ 行(い)こうよ 行(い)こうよ
Here we go 이코-요 이코-요 이코-요
Here we go 나가자 나가자 함께 나가자
예전 Jinto님 소개로 듣게된 대만가수 Mavis Fan의 '워야오 워먼 자이치'. 처음 들어본 대만 음악이라 생소했지만 괜찮았었다.
我要我們在一起 (번체, 대만) 我要我们在一起 (간체, 중국) Wo Yao Wo Men Zai Yi Qi (병음) (워야오워먼자이치) 우린 함께 있어야 해 (한국어) (아요아문재일기)
范曉萱 (범효훤) Mavis Fan 作词:李泉 作曲:李泉 编曲:李泉/安栋
風遠遠地吹著 我的臉 我的手 我的發 我的心 我的眼睛 (번체, 대만) 风远远地吹着 我的脸 我的手 我的发 我的心 我的眼睛 (간체, 중국) feng yuan yuan de chui zhe wo de lian wo de shou wo de fa wo de xin wo de yan jing 바람은 멀리서 내 얼굴, 내 손, 내 머리카락, 내 마음, 내 눈까지 불어오고,
你遠遠地呆在 那個城 那個路 那個房 那個燈 那扇窗口 你远远地呆在 那个城 那个路 那个房 那个灯 那扇窗口 ni yuan yuan de dai zai na ge cheng na ge lu na ge fang na ge deng na shan chuang kou 당신은 그렇게 멀리서 그 도시, 그 길, 그 집, 그 등불, 그 창가에 머물고있지.
我靜靜地放著 你給我的CD 音樂當作背景 我静静地放着 你给我的CD 音乐当作背景 wo jing jing de fang zhe ni gei wo de CD yin yue dang zuo bei jing 조용히 당신이 준 CD를 틀어 배경음악으로 삼아보지만
怎麼唱 都不再煽情 怎么唱 都不再煽情 zen me chang dou bu zai shan qing 노래를 어떻게 불러야 좋을지... 전혀 감정이 동할 것 같지 않아.
我記得你習慣 閉著眼抱著我 好像我是 你的臉笑嘻嘻 我记得你习惯 闭着眼抱着我 好像我是 你的脸笑嘻嘻 wo ji de ni xi guan bi zhe yan bao zhe wo hao xiang wo shi ni de lian xiao xi xi 당신이 습관적으로 눈을 감고 나를 안을때면 마치 난 당신의 얼굴에 띄워진 미소로 변한 느낌이 들었지.
我不知該如何 對你笑對你哭 張著嘴不理 你像個機器 我不知该如何 对你笑对你哭 张着嘴不理 你像个机器 wo bu zhi gai ru he dui ni xiao dui ni ku zhang zhe zui bu li ni xiang ge ji qi 난 언제 어느 때 당신을 향해 웃고 울고 입을 다물고 무시하는 척 해야할지 고민하는 기계같았어.
你的世界 我的日子 好像沒有 誰對誰 發過脾氣 你的世界 我的日子 好像没有 谁对谁 发过脾气 ni de shi jie wo de ri zi hao xiang mei you shei dui shei fa guo pi qi 당신의 세계 속의 내 생활들은 마치 누가 누구에게조차 성질 부려본 적이 없는 행복한 느낌들 뿐이었지.
過得太快 來不及 过得太快 来不及 guo de tai kuai lai bu ji 너무 빨리 지나가버려 이제는 되돌릴 수 없게 되었지만...
1) 唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 ai yo ai yo ai yo ai yo ai yo
你說 你說 我們 要不要在一起 你说 你说 我们 要不要在一起 ni shuo ni shuo wo men yao bu yao zai yi qi 말해봐. 우리가 함께 있어야 하는 건지...
柔情的日子裡 生活得不費力氣 柔情的日子里 生活得不费力气 rou qing de ri zi li sheng huo de bu fei li qi 따뜻한 사랑의 날들에는 활기만이 가득했는데...
傻傻看你 只要和你 在一起 傻傻看你 只要和你 在一起 sha sha kan ni zhi yao he ni zai yi qi 바보처럼 너만 바라볼 뿐... 난 단지 너와 함께 있고 싶은건데...
Repeat : 1)
唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 ai yo ai yo ai yo ai yo ai yo
我說 我說 我要 我們在一起 我说 我说 我要 我们在一起 wo shuo wo shuo wo yao wo men zai yi qi 난 우리가 함께 하길 원한다고 말하겠어
柔情的日子裡 愛你不費力氣 柔情的日子里 爱你不费力气 rou qing de ri zi li ai ni bu fei li qi 널 사랑하는 게 힘들지 않았는데
傻傻看你 只要和你 在一起 傻傻看你 只要和你 在一起 sha sha kan ni zhi yao he ni zai yi qi 바보처럼 너만 바라볼 뿐... 난 단지 너와 함께 있고 싶은건데...
不像現在 只能遙遠地 唱著你 不像现在 只能遥远的 唱着你 bu xiang xian zai zhi neng yao yuan de chang zhe ni 지금처럼 이렇게 멀리 떨어져서 널 목놓아 부르고 싶진 않다구...