2010-07-14

我要我們在一起 - 范晓萱(Mavis Fan) (1999)

예전 Jinto님 소개로 듣게된 대만가수 Mavis Fan의 '워야오 워먼 자이치'.
처음 들어본 대만 음악이라 생소했지만 괜찮았었다.



我要我們在一起 (번체, 대만)
我要我们在一起 (간체, 중국)
Wo Yao Wo Men Zai Yi Qi (병음) (워야오워먼자이치)
우린 함께 있어야 해 (한국어) (아요아문재일기)

范曉萱 (범효훤)
Mavis Fan
作词:李泉 作曲:李泉 编曲:李泉/安栋

風遠遠地吹著 我的臉 我的手 我的發 我的心 我的眼睛 (번체, 대만)
风远远地吹着 我的脸 我的手 我的发 我的心 我的眼睛 (간체, 중국)
feng yuan yuan de chui zhe
wo de lian
wo de shou
wo de fa
wo de xin
wo de yan jing
바람은 멀리서 내 얼굴, 내 손, 내 머리카락, 내 마음, 내 눈까지 불어오고,

你遠遠地呆在 那個城 那個路 那個房 那個燈 那扇窗口
你远远地呆在 那个城 那个路 那个房 那个灯 那扇窗口
ni yuan yuan de dai zai
na ge cheng
na ge lu
na ge fang
na ge deng
na shan chuang kou
당신은 그렇게 멀리서 그 도시, 그 길, 그 집, 그 등불, 그 창가에 머물고있지.

我靜靜地放著 你給我的CD 音樂當作背景
我静静地放着 你给我的CD 音乐当作背景
wo jing jing de fang zhe
ni gei wo de CD
yin yue dang zuo bei jing
조용히 당신이 준 CD를 틀어 배경음악으로 삼아보지만

怎麼唱 都不再煽情
怎么唱 都不再煽情
zen me chang dou bu zai shan qing
노래를 어떻게 불러야 좋을지... 전혀 감정이 동할 것 같지 않아.

我記得你習慣 閉著眼抱著我 好像我是 你的臉笑嘻嘻
我记得你习惯 闭着眼抱着我 好像我是 你的脸笑嘻嘻
wo ji de ni xi guan
bi zhe yan bao zhe wo
hao xiang wo shi
ni de lian xiao xi xi
당신이 습관적으로 눈을 감고 나를 안을때면
마치 난 당신의 얼굴에 띄워진 미소로 변한 느낌이 들었지.

我不知該如何 對你笑對你哭 張著嘴不理 你像個機器
我不知该如何 对你笑对你哭 张着嘴不理 你像个机器
wo bu zhi gai ru he
dui ni xiao dui ni ku
zhang zhe zui bu li
ni xiang ge ji qi
난 언제 어느 때
당신을 향해 웃고 울고 입을 다물고 무시하는 척 해야할지
고민하는 기계같았어.

你的世界 我的日子 好像沒有 誰對誰 發過脾氣
你的世界 我的日子 好像没有 谁对谁 发过脾气
ni de shi jie
wo de ri zi
hao xiang mei you
shei dui shei
fa guo pi qi
당신의 세계 속의 내 생활들은
마치 누가 누구에게조차 성질 부려본 적이 없는
행복한 느낌들 뿐이었지.

過得太快 來不及
过得太快 来不及
guo de tai kuai lai bu ji
너무 빨리 지나가버려 이제는 되돌릴 수 없게 되었지만...

1)
唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 唉呦
ai yo ai yo ai yo ai yo ai yo

你說 你說 我們 要不要在一起
你说 你说 我们 要不要在一起
ni shuo ni shuo wo men yao bu yao zai yi qi
말해봐. 우리가 함께 있어야 하는 건지...

柔情的日子裡 生活得不費力氣
柔情的日子里 生活得不费力气
rou qing de ri zi li sheng huo de bu fei li qi
따뜻한 사랑의 날들에는 활기만이 가득했는데...

傻傻看你 只要和你 在一起
傻傻看你 只要和你 在一起
sha sha kan ni zhi yao he ni zai yi qi
바보처럼 너만 바라볼 뿐... 난 단지 너와 함께 있고 싶은건데...

Repeat : 1)

唉呦 唉呦 唉呦 唉呦 唉呦
ai yo ai yo ai yo ai yo ai yo

我說 我說 我要 我們在一起
我说 我说 我要 我们在一起
wo shuo wo shuo wo yao wo men zai yi qi
난 우리가 함께 하길 원한다고 말하겠어

柔情的日子裡 愛你不費力氣
柔情的日子里 爱你不费力气
rou qing de ri zi li ai ni bu fei li qi
널 사랑하는 게 힘들지 않았는데

傻傻看你 只要和你 在一起
傻傻看你 只要和你 在一起
sha sha kan ni zhi yao he ni zai yi qi
바보처럼 너만 바라볼 뿐... 난 단지 너와 함께 있고 싶은건데...

不像現在 只能遙遠地 唱著你
不像现在 只能遥远的 唱着你
bu xiang xian zai zhi neng yao yuan de chang zhe ni
지금처럼 이렇게 멀리 떨어져서 널 목놓아 부르고 싶진 않다구...


ps) 간체,번체,병음,번역까지 끼워맞추려니..

댓글 없음: