2009-01-05
후세 아키라 (布施明, ふせ あきら) - 그대는 장미보다 아름다워 (君は薔薇より美しい, きみはばらよりうつくしい) (1979)
로미오와 줄리엣의 올리비아 핫세 또는 허시 (Olivia Hussey, 1951) 의 전 남편(1980~1989)인 후세 아키라 (布施明, 1947)의 "그대는 장미보다 아름다워"~~
여기서 '그대'는 '올리비아'를 생각하지 않았을까? 노래 나온게 결혼전이니...
어릴때 TV에서 줄창 틀던 노래!!
2008년 第59回 NHK 紅白歌合戰에 이 노래가 나왔길래... 머나먼 옛 기억이 났음!!
후세 아키라 (布施明, ふせ あきら) - 그대는 장미보다 아름다워 (君は薔薇より美しい, きみはばらよりうつくしい) (1979-01-17)
息 をきらし 胸をおさえて
久しぶりねと 君が笑う
ばかだねそんなに 急ぐなんて
うっすら汗までかいて
なぜか今日は 君が欲しいよ
違う女と逢ったみたいだ
体 にまとったかげりを脱ぎすて
かすかに色 づく 口 唇
目にみえない翼ひろげて
確かに君は 変 っ た
※歩くほどに 踊るほどに
ふざけながら じらしながら
薔薇より美しい
あぁ 君は変った※
愛の日々と 呼べるほどには
心は何も 知っていない
いつでも抱きしめ 急ぐばかり
見つめることさえ忘れ
笑いながら 風を追いかけ
君に誘われ 行ってみよう
だました男がだまされる時
はじめて女を知るのか
目に見えない翼ひろげて
静かに君は変った
走るほどに 笑うほどに
夢みながら 愛しながら
薔薇より美しい あぁ 君は変った
* YouTube
* Wikipedia
* Lyrics
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 1개:
nice site platform
댓글 쓰기