2011-04-04

로도스섬전기 (영웅기사전) ロードス島戦記~英雄騎士伝~ノンテロップOP


지난 세기말 1991년. 친구가 여름방학때 실컷 보라고 왕창 빌려준 명작 (로도스섬전기와 파이브스타스토리, 건담 0080 주머니속의 전쟁, 그리고 몇가지 메카닉물 등..) 중 처음으로 본 판타지 작품.

로도스섬전기 ~ 영웅기사전 (ロードス島戦記~英雄騎士伝) : 기적의 바다 (奇跡の海) OP - 사카모토 마야 (坂本眞綾)

作詞: 이와사토 유호 (岩里祐穂), 作曲・編曲: 칸노 요코 (菅野よう子)

やみの よぞらが ふたりわ かつのは
야미노 요조라가 후타리와 카츠노와
암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은

よびあう こころ はだかに する ため
요비아우 코코로 하다카니 스루 타메
서로를찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여

かざり ぬぎすて すべてな くすとき
카자리 누기스테 스베테나 쿠스토키
허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때

なにかが みえる
나니카가 미에루
무언가가 보이리

かぜよ わたしわ たちむかう
카제요 와타시와 타치무카우
바람이여 나는 맞서리

ゆこう くるしみの うみへと
유코오 쿠루시미노 우미에토
가자 고통의 바다로

きずな この むねに きざんで
키즈나 코노 무네니 키자은데
인연을 이 마음에 새기고

くだける なみは はてなく とも...
쿠다케루 나미와 하테나쿠 토모...
파도는 끝없이 부서진다 해도...

なにを もとめて だれも あらそうの?
나니오 모토메테 다레모 아라소우노?
무엇을 얻으려고 모두 다투지?

ながした ちしお はなを さかせるの?
나가시타 치시오 하나오 사카세루노?
흘린 피가 꽃을 피우는거야?

とうとき あした このてに するまで
토우토키 아시타 코노테니 스루마데
소중한 내일, 내손에 넣을때까지,

であえる ひ まで...
데아에루 히 마데...
만날수있을 그 날까지...

かぜよ わたしわ たちむかう
카제요 와타시와 타치무카우
바람이여 나는 맞서리

ゆこう かがやきを めざして
유코우 카가야키오 메자시테
가자 빛남을 향하여

いのり この むねに だきしめ
이노리 코노 무네니 다키시메
기도를 이 가슴에 안고

さまよう やみのような みらい
사마요우 야미노요우나 미라이
방황하는 어두운 미래

かぜよ わたしわ おそれ ない
카제요 와따시와 오소레 나이
바람이여 나는 두려워하지 않으리

あいこそ みつけだした きせきよ
아이코소 미츠케다시타 키세키요
사랑이야말로 겨우찾은 기적이야

きみを しんじて るよろこび
키미오 신지테루 요로코비
당신을 믿는 기쁨

あらしは あいに きづく ためにふいてる
아라시와 아이니 키즈쿠 타메니후이테루
폭풍은 사랑을 깨우기 위해 불고 있네



로도스섬전기 (ロードス島戦記) OP : 불과 영원 (Adesso e Fortuna ~ 炎と永遠) & ED : 바람의 환타지아 (風のファンタジア) - SHERRY





불과 영원 (Adesso e Fortuna - 炎と永遠) - SHERRY (가토 이즈미 加藤いづみ)
作詞,作曲: 아라이 아키노 (新居昭乃), 編曲:하기타 미츠오 (萩田光雄)

つきあかり
달빛이
かぜの はねおとに おりる
바람의 날개소리에 내리는
あおい みずの うえの よる
푸른 수면위의 밤.
いつまでも さめやらぬ ゆびさきで
언제까지나 꿈에서 덜 깬 손끝으로
おもいを つづる
마음을 기우고 있어요.

Io sono prigioniera
나는 당신의 포로.
わたしを せなかから だきしめて
뒤에서 나를 안으며
ささやく あなたの くにの ことばは
속삭이는 당신 나라의 언어는
すこしだけ せつない ロマンティ-ク
조금은 안타까운 로맨틱.
あなたの とりこ
당신의 포로.

Io sono prigioniera
나는 당신의 포로.
こんや あなたは
오늘밤 당신은
わたしを やさしく つつんでくれた
나를 부드럽게 안아주었지요.
けれど あさの ひに てらしても
하지만 아침해가 비치어도
くろい ひとみは わたしに
검은 눈동자는 나를향해
そのまま きらめくの
그대로 반짝이고 있는걸요.

もう いちど わたしを ふかい よるに
한번 더 나를 깊은 밤속으로
つれもどして かたことの アモ-ル
데려가 주세요. 서투른 말씨의 아모르.
すこしだけ あやしげな くちびるが
조금은 이상한 입술이
わたしを とかす
나를 녹여요.

Io sono prigioniera
나는 당신의 포로.
こんや あなたは
오늘밤 당신은
わたしを やさしく つつんでくれた
나를 부드럽게 안아주었지요.
けれど あさの ひに てらしても
하지만 아침해가 비치어도
くろい ひとみは わたしに
검은 눈동자는 나를향해
そのまま きらめくの
그대로 반짝이고 있는걸요.



바람의 환타지아 (風のファンタジア) - SHERRY (가토 이즈미 加藤いづみ)
作詞,作曲: 이토 카오루 (伊藤薫), 編曲:하기타 미츠오 (萩田光雄)

ふしぎを ください
불가사의를 주세요.
FANTASIAに つめて
환타지아에 채워서.
もう まよわないわ
이젠 헤메지않아요.
あなたと あいのために
당신과 사랑때문에.

かぜのようせい はねを ひろげて
바람의 요정아 날개를 펴서
ときの たにまを ひかりの はやさで はしれ
시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라.

あいしあう DESTINY おわりの こない よるの よう
서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.
えいえんと きめた あなた だから
영원하다고 했던 당신이니까
さあ ねむりなさい この むねで...
자... 잠드세요. 이 품속에서...

こころを ひらけば
마음을 열면
FANTASIAが みえる
환타지아가 보여요.
ひとみを とじれば
눈을 감으면
ふたりの ゆめが かなう
둘의 꿈이 이루어져요.

かぜの ベ-ルを ほどいて といて
바람의 베일을 풀어헤치며
ふたつの つきが てんまどに うかびあがる
두번째 달이 천창에 떠올라요.

ゆうべ みた ほしは いくおくねんの かなたから
간밤에 보았던 별은 몇억년의 저편에서
れきしさえ こえて とどいたのね
역사마저 뛰어넘어 도달한거군요.

あいしあう DESTINY おわりの こない よるのよう
서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.
えいえんと きめた あなただから
영원하다고 했던 당신이니까
さあ ねむりなさい このむねで...
자... 잠드세요. 이 품속에서...

댓글 없음: