2012-08-27
WHAM! - Love Machine (1983)
The Miracles의 곡을 리메이크한 WHAM!의 첫 앨범 Fantastic! 수록곡.
70년대 느낌을 80년대 스타일로..
George와 Andrew의 20세때 앳땐 모습..
WHAM! - Love Machine (Fantastic!, 1983)
[Chorus:]
I'm just a love machine
And I won't work for nobody but you,
I'm just a love machine,
A huggin', kissin' friend.
I think it's high time you knew,
Whenever I think of you,
My mind blows a fuse.
When I look in you eyes,
My meter starts to rise, and I become confused.
My voltage regulator cools,
When I'm sitting next to you,
Electricity starts to flow,
And my indicator starts to glow - wooo
[Chorus]
Na, na na na na, na na na na, woo-woo-wooo
Na, na na na na, na na na na, na naaah
[Chorus]
I'm gentle as a lamb, I'm not that hard to program,
There's no way that you can lose,
My chassis fits like a glove,
I've got a button for love,
That you have got-to-use.
If you look into my file,
I am sure you can find out how,
To turn me on just set my dial,
And let me love you for a little while - ooh
[Chorus]
Na, na na na na, na na na na, woo-woo-wooo
Na, na na na na, na na na na, na naaah
[Chorus]
The Miracles - Love Machine (1975)
-
Pop
2012-08-25
Allman Brothers Band - Hot 'Lanta (1971)
블루스 물씬 풍기는 서든락(Southern Rock)의 대부 Allman Brothers Band의 Hot' Lanta
Allman Brothers Band - Hot 'Lanta - Closing Night At The Fillmore (6/27/71)
Allman Brothers Band - Stormy Monday
-
Rock
2012-08-23
John Coltrane - Blue Train (1957)
걍 첨부터 쭉 틀어두고 듣는다...
John Coltrane - Blue Train (1957) Full Album!! (42:15)
1. Blue Train (John Coltrane) 10:43
2. Moment's Notice (John Coltrane) 9:10
3. Locomotion (John Coltrane) 7:14
4. I'm Old Fashioned (Johnny Mercer, Jerome Kern) 7:58
5. Lazy Bird (John Coltrane) 7:00
Tenor Saxophone : John Coltrane
Trumpet : Lee Morgan
Trombone : Curtis Fuller
Piano : Kenny Drew
Double Bass : Paul Chambers
Drums : Philly Joe Jones
John Coltrane - My Favorite Things (1963)
-
Jazz
2012-08-21
Pat Metheny Group - 벌거벗은 달 Naked Moon (1993)
2012-08-19
Jubi - 다시 하루가 지나고.. (2002)
아!.. 뼛속까지 슬픈 곡이다...
Jubi - 다시 하루가 지나고.. (The Phase Vol.1, 2002)
작사:배영준 / 작곡:조수아 / 편곡:한재원
얼마나 오랬동안 잠들어 있었는지
어느새 지친 어둠이 무거운 담요처럼~~
오늘은 몇일일까 내 길고 긴 한숨은
빛 고운 나비처럼 이 텅 빈방을 날아가네
하얗게 쌓인 먼지 속에서 오랜 사진 한 장~~
언젠가 눈부시게 웃고 있는 너의 얼굴
덧없이 흘러가버린 날들 슬프진 않아~~
이미 그때 우리는 이 세상을 가졌으니
(음~~)
나는 천천히 일어나
방안의 불을 켜네
이렇게 또 하루가 가네 ...
10여년전 허쉬라는 듀오의 멤버 조수아(조현주)의 보사노바풍의 곡..
Jubi - I Don't Like Mondays (The Phase Vol.1, 2002)
작사:배영준 / 작곡:조수아 / 편곡:한재원
Sentimental dreams 사뿐 가벼운 바람
보슬한 베개 속의 꽃내음
밤 새워 보다 잠든 비디오 테잎
내겐 꿈만 같은 티파니의 아침
늘 아쉬운 잠처럼
그리운 그대
또 어디선가의 월요일 아침
고운 꿈을 꾸고 있을까
Fly me to the moon 그대에게 빌려온
돌려주지 못한 CD 한 장
하얀 뒷면에 오랜 그대 손자국
잠시 스쳐 가는 내 웃음 한 자락
늘 아쉬운 잠처럼
그리운 그대
또 어디선가의 월요일 아침
고운 꿈을 꾸고 있을까...
왜 그땐 몰랐을까...
고마운 그대
또 어디선가의 좋은 사람과 지금쯤은 행복한 걸까
Na na na~
I don't like mondays 그대 생각에 더욱
일어나기 싫은 월요일의 아침
난 그냥 누워 있기로 정했네
All right
All right
All right
Jubi - 다시 하루가 지나고.. (The Phase Vol.1, 2002)
작사:배영준 / 작곡:조수아 / 편곡:한재원
얼마나 오랬동안 잠들어 있었는지
어느새 지친 어둠이 무거운 담요처럼~~
오늘은 몇일일까 내 길고 긴 한숨은
빛 고운 나비처럼 이 텅 빈방을 날아가네
하얗게 쌓인 먼지 속에서 오랜 사진 한 장~~
언젠가 눈부시게 웃고 있는 너의 얼굴
덧없이 흘러가버린 날들 슬프진 않아~~
이미 그때 우리는 이 세상을 가졌으니
(음~~)
나는 천천히 일어나
방안의 불을 켜네
이렇게 또 하루가 가네 ...
10여년전 허쉬라는 듀오의 멤버 조수아(조현주)의 보사노바풍의 곡..
Jubi - I Don't Like Mondays (The Phase Vol.1, 2002)
작사:배영준 / 작곡:조수아 / 편곡:한재원
Sentimental dreams 사뿐 가벼운 바람
보슬한 베개 속의 꽃내음
밤 새워 보다 잠든 비디오 테잎
내겐 꿈만 같은 티파니의 아침
늘 아쉬운 잠처럼
그리운 그대
또 어디선가의 월요일 아침
고운 꿈을 꾸고 있을까
Fly me to the moon 그대에게 빌려온
돌려주지 못한 CD 한 장
하얀 뒷면에 오랜 그대 손자국
잠시 스쳐 가는 내 웃음 한 자락
늘 아쉬운 잠처럼
그리운 그대
또 어디선가의 월요일 아침
고운 꿈을 꾸고 있을까...
왜 그땐 몰랐을까...
고마운 그대
또 어디선가의 좋은 사람과 지금쯤은 행복한 걸까
Na na na~
I don't like mondays 그대 생각에 더욱
일어나기 싫은 월요일의 아침
난 그냥 누워 있기로 정했네
All right
All right
All right
-
가요
2012-08-17
Jean-Jacques Goldman - 당신처럼 Comme Toi (1982)
오래전 들었던 "Comme Toi" unplugged 버전.
기타 듀엣이 멋지네.
나이가 들어가면서 점점 원숙해진다.. 맘에 드는 눈빛. 살아있네~~
Jean-Jacques Goldman & Francis Cabrel - Comme Toi
Elle avait les yeux clairs
Et la robe en velours
A côté de sa mère
Et la famille autour
Elle pose un peu distraite
Au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne
Mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne
Et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique
Surtout Schumann, et puis Mozart
[Refrain]
Comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en rêvant à quoi?
Comme toi, comme toi, comme toi
Elle allait à l'école au village d'en bas
Elle apprenait les livres
Elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles
Et les princesses qui dorment au bois
Elle aimait sa poupée
Elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna
Et surtout Jérémie
Et ils se marieraient un jour
Peut-être à Varsovie
[Refrain]
Elle s'appelait Sarah
Elle n'avait pas huit ans
Sa vie, c'était douceur,
Rêves, et nuages blancs
Mais d'autres gens
En avaient décidé autrement
Elle avait tes yeux clairs
Et elle avait ton âge
C'était une petite fille
Sans histoires et trés sage
Mais elle n'est pas née
Comme toi ici et maintenant!
[Refrain]
Comme toi, comme toi, comme toi
맑은 눈의 그녀
벨벳 원피스를 입은 그녀가
엄마 옆에서 가족에 둘러싸여 있다네..
하루가 저물때의 부드러운 햇볕아래서
그녀는 조금 방심한 모습을 하고 있네.
사진이 잘 나오지는 않았지만
그녀를 둘러싸고 있는
행복과 저녁나절의
부드러움은 볼 수는 있다네..
그녀는 음악을 좋아했네..
특히 슈만과 모짜르트를..
마치 당신처럼 당신처럼....
당신처럼 당신처럼 당신처럼..
내가 사진에서 바라보는 당신처럼..
무엇인가 꿈을 꾸며 잠자는
당신처럼.. 당신처럼..당신처럼..
그녀는 저 아랫 마을의 학교에 다녔지
그녀는 글을 배우고 법률도 배웠어..
그녀는 개구리노래와
숲속의 잠자는 공주노래를 부르곤했지..
그녀는 인형을 좋아했고
친구들..특히 뤼뜨와 안나..그리고 제레미를 좋아했다네..
그들은 어느날 아마도 바르죠비에서 결혼했을테지..
그녀의 이름은 사라..
그녀는 여덟살은 아니었어..
그녀의 삶은
부드러운 꿈과 하얀 색 구름..
그러나 다른 사람들은 다르게 생각했었지..
그녀는 당신의 맑은 눈을 가졌었고
당신과 같은 나이였어..
말썽도 피우지 않고 아주 얌전한 소녀였지
그러나 그녀는 당신처럼 여기
그리고 지금 태어나지 않았다네...
Jean-Jacques Goldman - Tournent Les Violons (Chansons pour les pieds, 2001)
Grande fête au château il y a bien longtemps
Les belles et les beaux, nobliaux, noble sang
De tout le royaume on est venu dansant
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Grande fête aux rameaux et Manon a seize ans
Servante en ce château comme sa mère avant
Elle porte les plateaux lourds à ses mains d'enfant
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Le bel uniforme, oh le beau lieutenant
Différent des hommes d'ici blond et grand
Le sourire éclatant d'un prince charmant
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Redoublent la fête et les rires et les danses
Manon s'émerveille en remplissant les panses
Le bruit, les lumières, c'est lui qui s'avance
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
"Tu es bien jolie" dans un divin sourire
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Passent les années dures et grises à servir
Une vie de peine et si peu de plaisir
Mais ce trouble là brûle en ses souvenirs
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Elle y pense encore et encore et toujours
Les violons, le décor, et ses mots de velours
Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
Juste quatre mots, le trouble d'une vie
Juste quatre mots qu'aussitôt il oublie
Tournent les vies oh tournent et s'en vont
Tournent les violons
Elle y pense encore et encore et toujours
-
Pop
Stanley Jordan - My Favorite Things (1984) LIVE!!
양손 주법의 달인 스탠리 조던의 1984년 "My Favorite Things" LIVE!!
Stanley Jordan - My Favorite Things (1984) LIVE!!
Stanley Jordan - Amazing Guitar Tapping (jazz) on letterman
조던의 다른 곡들 : Stanley Jordan - Sunny (1986, Standards Vol.1) 2011-03-02
-
Jazz
2012-08-15
노바소닉 - 또 다른 진심 (1999)
펌프로 유명한.. 1집 12번째 곡. 사운드가 깔끔하고 시원하다..
보컬 : 김진표 / 기타 : 김세황 / 베이스 : 김영석 / 드럼 : 이수용
노바소닉 - 또 다른 진심 (1집 태양의나라, 1999)
작사:김진표 / 작곡:김영석
웃기지마라 우린 그저 끝난 것 뿐인데
이 세상이 내게 대체 뭐가 또 두려워
골가지마라 세상이 뭐가 무서워
이렇게 편하게 잘사는데 뭐가 무섭겠어
그 많던 사랑다 모두다 이젠 지워 남았던
미련 다 모두다 이젠 버려
웃기지마라 끊기는 전화 없는 것이!
정말로 너에게 난 너무 고마웠어
니 모습 너무나 예뻤다 모든 것들
내가 한 거짓말 모두다 이젠 잊어
웃기지마라 이렇게 좋은 가사거리하나
생기게되어 정말루 난 고마웠어
너를 조금 빨리 잊어버릴꺼야
누가 뭐라해도 니가 뭐라해도
이제 내게 너를 위한 자리 지워 버릴꺼야
너완상관 없어!
제발 좀 가버려 나타나지 좀 마
우연이라해도 제발 나와 마주치지마
어찌할지 몰라 돌아보지좀 마 제발 좀 가버려!
(chorus)
웃기지마라 제발 좀 가라 내 앞에서 제발 없어져 !
-
Rock
2012-08-13
Vangelis - Alpha (1976)
2012-08-11
Tom Jones - Kiss (1988)
Prince와 Tom Jones버전.. 우열을 가릴수 없다.. 둘다 나름 분위기 있다.
Tom Jones(토마스 존 우드워드 경)의 목소리로 'Art of Noise'의 'Kiss' (1988)
Prince - Kiss (Prince and The Revolution, 1986)
You don't have to be beautiful
To turn me on
I just need your body, baby
From dusk till dawn
You don't need experience
To turn me out
You just leave it all up to me
I'll show you what it's all about
You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS
You got to not talk dirty, baby
If you wanna impress me
You can't be too flirty, mama
I know how to undress me
Let me be your fantasy
Maybe, you could be mine
You just leave it all up to me
We could have a good time
You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS
I think I'd better dance now.....
Women and girls, rule my world
I said they rule my world
Act your age woman, not your shoe size
Maybe we could do the twirl?
You don't have to watch Dynasty
To have an attitude
You just leave it all up to me
My love will be your food
You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign, I'm more compatible with,
I just want your extra time and your KISS
조영남의 데뷔곡인 디라이라~.. 우드워드경의 곡을 리메이크 한 것.
Tom Jones - Delilah (1968)
-
Pop
고쿠리코 언덕에서 (コクリコ坂から / From Kokuriko Hill) (2011)
고쿠리코 언덕에서 / コクリコ坂(ざか)から / From Kokuriko Hill (2011)
'고쿠리코'는 프랑스어로 개양귀비를 뜻하는 Le Coquelicot를 카타가나로 쓴 것으로 영연방(Commonwealth of Nations)에서는 1차대전 후 존 맥크래(John McCrae)의 詩 '개양귀비 들판에서' 이후로 '르 고쿠리코'는 지금까지 추모의 의미로 사용되고 있으며 11월 11일마다 Remembrance Day로 전몰장병들을 기리고 있다.
제30회 런던 하계올림픽 개막식 행사(2012-07-27 (KST:28일))에서도 이 '개양귀비'와 함께 추모의 모습을 볼 수 있었다.
영화에서는 추모의 이미지로 625때 돌아가신 아버지 사진 옆에도.. 마당에도 이 '르 고쿠리코'가 피어있었다.
추모도 있지만서도 그리움의 의미가 더 크지않을까 생각된다.
In Flanders fields
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
– Lt.-Col. John McCrae
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
– Lt.-Col. John McCrae
개양귀비 들판에서
플랜더즈 들판에 양귀비꽃 피었네,
줄줄이 서있는 십자가들 사이에.
그 십자가는 우리가 누운 곳 알려주기 위함.
그리고 하늘에는 종달새 힘차게 노래하며 날아오르건만
저 밑에 요란한 총소리 있어 그 노래 잘 들리지는 않네.
우리는 이제 운명을 달리한 자들.
며칠 전만 해도 살아서 새벽을 느꼈고 석양을 바라보았네.
사랑하기도 하고 받기도 하였건만
지금 우리는 플랜더즈 들판에 이렇게 누워 있다네.
원수들과 우리들의 싸움 포기하려는데
힘이 빠져가는 내 손으로 그대 향해 던지는 이 횃불
그대 붙잡고 높이 들게나.
우리와의 신의를 그대 저 버린다면
우리는 영영 잠들지 못하리,
비록 플랜더즈 들판에 양귀비꽃 자란다 하여도.
– 존 맥크래(1872~1918)
플랜더즈 들판에 양귀비꽃 피었네,
줄줄이 서있는 십자가들 사이에.
그 십자가는 우리가 누운 곳 알려주기 위함.
그리고 하늘에는 종달새 힘차게 노래하며 날아오르건만
저 밑에 요란한 총소리 있어 그 노래 잘 들리지는 않네.
우리는 이제 운명을 달리한 자들.
며칠 전만 해도 살아서 새벽을 느꼈고 석양을 바라보았네.
사랑하기도 하고 받기도 하였건만
지금 우리는 플랜더즈 들판에 이렇게 누워 있다네.
원수들과 우리들의 싸움 포기하려는데
힘이 빠져가는 내 손으로 그대 향해 던지는 이 횃불
그대 붙잡고 높이 들게나.
우리와의 신의를 그대 저 버린다면
우리는 영영 잠들지 못하리,
비록 플랜더즈 들판에 양귀비꽃 자란다 하여도.
– 존 맥크래(1872~1918)
from wiki
주제가는 1976년 '모리야마 료코'가 부른 드라마 주제가 '이별의 여름'을 '데시마 아오이'가 35년만에 다시 불렀다.
데시마 아오이 (手嶌葵) - 이별의 여름 (さよならの夏) (2011)
작사(作詞) : 마리무라 유키코(万里村ゆき子) / 작곡(作曲) : 사카타 코이치(坂田晃一) / 편곡(編曲) : 타케베 사토시(武部聡志)
光る海に かすむ船は 반짝이는 바다에 희미해져가는 배는
さよなら の汽笛のこします 작별의 기적소리만 남깁니다.
ゆるい阪を おりてゆけば 낮은 언덕을 올라가면
夏色の風に あえるかしら 여름빛의 바람에 만날 수 있을까요.
わたしの愛 それはメロディ一 나의 사랑, 그것은 멜로디
たかくひくく歌うの 높게, 또 낮게 노래를 불러요
わたしの愛それはカモメ 나의 사랑, 그것은 갈매기
たかくひくく飛ぶの 높게 또 낮게 날아요
夕陽のなか 呼んでみたら 석양 속에서 불러보면
やさしいあなたに 逢えるかしら 자상한 당신과 만날 수 있을까요.
散步道に ゆれる木々は 산책길에 흔들리는 나무들은
さよならの影を おとします 작별의 그림자를 드리웁니다
古いチャペル 風見の雞(とり) 오래된 교회의 풍향계
夏色の街は みえるかしら 여름빛의 거리는 보일까요
きのうの愛 それは淚 어제의 사랑 그것은 눈물
やがて かわき 消えるの 머지않아 사라져 가겠지요
あしたの愛 それはルフラン 내일의 사랑 그것은 후렴구
おわりのない言葉 끝나지 않는 말
夕陽のなか めぐり逢えば 석양 속에서 다시 만난다면
あなたはわたしを 抱くかしら 당신은 나를 안아줄까요.
가사출처는 요기 : 감사드려요~
-
ani
2012-08-09
Billy Joel - Just the way you are (1977) Live!!
Billy님의 지금 그대로의 모습으로..
Billy Joel - Just the way you are (1977) Live!!
Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you.
I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.
변화를 주지 마세요 날 기쁘게 해주기 위해서 말이예요
당신은 전에 날 실망시킨 적이 없어요
상상하지 마세요 당신이 나와 너무 친해서
내가 당신을 더 이상 보고싶어하지 않을 거라고
어려운 때에도 난 당신을 떠나지 않을 거예요
우린 너무나 친한 사이가 되었어요
난 즐거운 시간을 보냈고 어려운 시절이 와도 받아들을거예요
지금 있는 그대로 당신을 받아들일께요
새로운 유행을 따르려고 시도하지 마세요
당신의 머리색깔도 바꾸지 마시구요
당신은 나와 통하는 정열을 항상 가지고 있어요
비록 내가 신경쓰고 있지 않을 것 같지만요
난 현명한 대화를 원하지 않아요
그렇게 어려운 일은 하고 싶지 않아요
그냥 당신과 이야기를 나눌 사람이면 되요
난 그대로의 당신을 원합니다
난 알고 싶어요 당신이 한결같은 사람이라는 것을
내가 알고 있던 항상 그 사람으로 말이예요
당신이 날 좋아하려면 어떻게 해야 하나요
내가 당신을 좋게 생각하고 있는 방식대로 말이예요
난 당신을 영원히 사랑하겠다고 말했죠
이건 내 진심에서 나오는 약속이예요
지금보다 더 사랑할 순 없어요
지금 있는 그대로 당신을 사랑합니다
Diana Krall - Just The Way You Are
-
Pop
2012-08-07
다카나카 마사요시 (高中正義 / Masayoshi Takanaka) - Blue Lagoon (1979)
2012-08-05
David Bowie - Life On Mars? (1971)
이 Mars같은 세상~
이라지만 곡은 아름답기만 하다...
David Bowie - Life On Mars? (Hunky Dory, 1971)
It's a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling "No"
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she's hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
'Cause she's lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?
It's on Amerika's tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow
Now the workers have struck for fame
'Cause Lennon's on sale again
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns
But the film is a saddening bore
'Cause I wrote it ten times or more
It's about to be writ again
As I ask you to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?
화성의 생명?
그것은 쥐색 머리카락을 가진 그 소녀에게 소름끼치는
작은 사건이었다. 그녀의 엄마는 "안돼"라며 소리치고
그녀의 아빠는 가라고 말했지.
하지만 어디에도 그녀의 친구는 보이지 않고
이제 그녀는 침몰한 꿈속으로 걸어들어가
모든 것이 가장 선명하게 보이는 자리에서
은빛 화면 속으로 몰입해버린다.
그러나 영화는 슬프도록 지루하다
왜냐면 그녀는 열번도 넘게 그 삶을 살았기 때문에.
그녀에게 제발 집중하라고 말하는 바보들의 눈에
침을 뱉을수도 있었다.
댄스홀에서 싸우고있는 선원들
세상에, 저기 가는 원시인들을 봐.
이건 세상에서 가장 웃기는 쇼야.
엉뚱한 남자를 두들겨패는 저 집행관을 봐.
오, 이런, 자신이 가장 잘 팔리는 쇼에
출연중이란걸 그가 알기나 할까?
화성에도 생명(삶)이 있을까?
그것은 미국의 고문당한 정신에 있다.
미키마우스는 한마리의 소를 길러냈고
이제 노동자들은 명성을 위해 파업한다.
왜냐면 레논의 음반이 또 나왔기 때문이지.
Ibetha부터 Norfolk까지 떼지은 수백만 무리속의 쥐들을 봐.
나의 엄마와 나의 개, 그리고 광대들에게
대 영국을 통치하는건 당치도 않은 일이다.
그러나 영화는 슬프도록 지루하다
왜냐면 난 그걸 열번도 넘게 써왔으니까.
내가 당신에게 제발 집중하라고 할때
그것은 곧 다시 쓰여질것이다.
댄스홀에서 싸우고있는 선원들
세상에, 저기 가는 원시인들을 봐.
이건 세상에서 가장 웃기는 쇼야.
엉뚱한 남자를 두들겨패는 저 집행관을 봐.
오, 이런, 자신이 가장 잘 팔리는 쇼에
출연중이란걸 그가 알기나 할까?
화성에도 생명(삶)이 있을까?
자세하게는 요기를...
-
Pop
2012-08-01
Yutaka - Brazasia (1990)
노래는 아주 뜨거운 열대의 바다를 부르지만...
心像은 북극의 차가운 빙하를 떠올린다.
Yutaka Yokokura - Brazasia (Brazasia , 1990)
Long before I can see you I feel you Brazasia
The strong April breeze turns into a warm embrace
Just beyond the horizon you’re waiting Brazasia
For me clouds will clear revealing a magic place
Slice of grey, shade of blue fragrant flowers you do
You’re the way to my heart, the rhythm is silver-lace
Light a candle Brazasia and guide me, invite me
To dance on your shore smile on your shining face.
*) In love with the echo of your laughter
I’ll be happy ever after
Greeting the morning with the sun,
On the adventure we’ve begun.
And there where the day lasts forever
And there where the rain lasts an hour
Where emotions rule the weather
And the moonlight has the power, making laws
**) Mix the East with the South with the sound of Brazasia
You find something sweet a taste that will tantalize.
There’s a time and a season to come to Brazasia
A dream grows so strong, you’re ready for paradise.
(Instrumental)
[goto *)]
Ba da day, ya da day, ya daaahhh.
[goto **)]
La lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, ba da da, ba day ya da (repeat)
-
Jazz
피드 구독하기:
글 (Atom)