레이블이 ArtRock인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ArtRock인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2013-05-23

Clepsydra - Moonshine On Heights (1994)



Clepsydra - Moonshine On Heights (3rd Album : More Grain of Sand, 1994)

Throw away your glasses, need to see your eyes
Don't tell my "no time", don't tell me no lies
I know you did talk before, about friendship and past
It's not the place!

Don't swear it will last
First thing I remember, the last I will forget
Don't put your mind in things you will hate

Let your heart speak
Things you trust in can't be cheap
As the play with me

Don't forget the heat of the sunlight
The smell of fresh grass
Don't let a hole in your life obscure your soul
Don't forget the moonshine on the heights
The sound of country bells
Don't let the hole in your life obscure your soul

Your breath is mine and mine is yours
The dreams you live for, as kind colours, are played by it
You try to reach the top of the hill: there's more to teach!

Your breath is mine and mine is yours
The dreams you live for, as kind colours, are played by it
You try to reach the top of the hill: there's more to teach!

Your breath is mine and mine is yours
The dreams you live for, as kind colours, are played by it
You try to reach the top of the hill: there's more to teach!

Solo

Don't forget the heat of the sunlight
Don't let all in your life obscure your soul
Don't forget the moonshine on the heights
Don't let all obscure your soul

Let your heart speak
Things you trust in
Can't be cheap
As the play with me!

Day after day, grain after grain
the sand slips through your fingers,
while you uselessly try to stop it.
Meanwhile you don't realize
that behind your back still shines the sun!

2011-11-27

King Crimson - Starless (LIVE!!)


RED앨범의 백미 Starless

King Crimson - Starless (LIVE!!)


King Crimson - Starless (Melody French TV, Live 1974) 1/2

King Crimson - Starless (Melody French TV, Live 1974) 2/2


Sundown dazzling day
Gold through my eyes
But my eyes turned within
Only see
Starless and bible black

Old friend charity
Cruel twisted smile
And the smile signals emptiness
For me
Starless and bible black

Ice blue silver sky
Fades into grey
To a grey hope that oh yearns to be
Starless and bible black

2011-08-19

Al Di Meola - Señor Mouse (Live) Leverkusen 2006


알 디 메올라의 환상적인 Latin Guitar~~

Al Di Meola - Senor Mouse (Caniso, 1978) - Leverkusen 2006 (LIVE!!)



Al Di Meola - Silent Story in Her Eyes (Splendido Hotel, 1980)


Al Di Meola - Somalia & Jewel inside a dream (Electric Rendezvous, 1982)


2011-06-05

Jethro Tull - Elegy (1979, LIVE in Berlin 1985)


정말 탄식이 나오는 아름다운 곡... Elegy

Jethro Tull - Elegy (1979, LIVE in Berlin 1985)


Jethro Tull - Sweet Dreams (Live)

2011-05-11

Camel - Mother road


어릴적 흑백 필름으로 보았던 기억이 가물가물 떠 오르면서 그 당시 느꼈던 느낌 - 은근히 분노를 일으키게 했던 - 기억이 떠 오릅니다. 영화를 보면서 ‘해도 너무하는군. 하늘도 무심하시지’란 느낌이 바로 와 닿을 정도로의 기억이었습니다. 그 ‘분노의 포도 (John Ernst Steinbeck의 'The Grapes of Wrath, 1939)’를 다시 떠오르게 한 작품이 CAMEL의 'Dust and Dreams'입니다. CAMEL을 처음 접하게된 'Stationary Traveller'를 듣고는 대단히 감동적인 작품이라고 느꼈고, 그 이후 몇편을 접했지만, 이 앨범 만큼의 감동을 주지 못했습니다. 영상과 음악이 어우러진 가운데 펼쳐진 서사적 작품이라는 생각도 듭니다. 사람들의 삶과 고뇌란 거창한 말들을 꺼내지 않더라도 느껴지는 작품이라 생각합니다. 하지만 평론가들의 평가는 좀 엇갈리는군요.
리더인 앤드류 레이티어(Andrew Latimer)가 7년의 공백을 깨고 그동안 숱한 어려움 끝에 86년부터 녹음시작~91년까지 5년간 실제 장소도 가보고 만든 작품입니다.

Mother Road
국도 66호선의 별명으로 시카고~로스앤젤레스까지 대륙 횡단하는 도로에서 고행을 떠난 수십만의 농민들이 서쪽을 향해 대이동을 시작한 모습을 담고 있습니다.


Rose Sharon
장녀 로자 샤론이 새로운 생활을 꿈꾸는 것을 노래했다. 아버지 코니가 좋은 일이 생기면 시골에 살고, 영화를 보고, 다리미를 사고, 아이들에게 새로운 옷을 입혀 주라고 이야기하기도 한다. 희망에 찬 벅찬 감동을 기타 연주로 고조시킨다.


곡 설명은 CD속지의 내용을 참고하였습니다.

2011-02-21

Mike Oldfield - Taurus 3 and Amarok bits (TV)

1984년 황인용씨가 진행했던 아주 오래전 라디오에서 이 곡을 들었다. 환상적인 곡이었다.

이 필름은 좀 처럼 보기 힘든 영상이다. (TV : Good Morning Britain)



Mike Oldfield- Taurus 3



Mike Oldfield Learning Taurus III



Mike Oldfield TUBULAR BELLS III Secrets/Far above the clouds (LIVE)

2010-07-29

Questions - Manfred Manns Earth Band (1976)



멋진 가사와 함께 ...

Questions - Manfred Manns Earth Band : The Roaring Silence (1976)



In a dream it would seem
I went to those who close the open door
Turning the key I sat and spoke to those
inside of me
They answered my questions with questions
And pointed me into the night
Where the moon was a star painted dancer
And the world was just a spectrum of light
They reached to my centre of reason
And pulled on the touchstone that's there
The shock of that light has me reeling
And I fell into the depths of despair
They answered my questions with questions
And set me to stand on the brink
Where the sun and the moon were as brothers
And all that was left was to think
They answered my questions with questions
And pointed me into the night
The power that bore me had left me alone
To figure out which way was right

2010-05-15

Spanish Galleon - Lucifer's Friend (1974)

심야라디오 프로그램에서 자주 나왔던 독일그룹 Lucifer's Friend의 명곡중 Spanish Galleon, Warriors, My Love.

1. Spanish Galleon - Lucifer's Friend (1974)
Banguet 앨범의 첫번째 곡이다. 11분50초




2. Lucifer's Friend 최고의 명곡인 Good Time Warrior (1978) 앨범의 8번째 마지막 곡인 Warriors (10:15)


WARRIORS
(Peter Hesslein, Dieter Horns, Mike Starrs, Peter Hecht, Herbert Bornholdt)

This war is done, we journey on
searching always for the other side.
The death bells lonely cry says Goodbye
We traveled far, fought and won this war.
Thank God we're still alive!
Many men have died!
I still hear them cry.

전쟁은 끝나고, 우리는 떠돌이다.
지금과는 다른 삶을 항상 찾아왔다.
죽음의 벨소리가 외로이 잘가라고 울리고
우리는 머나먼 여행을 했고, 싸워서 이겼다.
우리가 살아있음을 신께 감사드립니다.
많은이들이 죽었다.
그들의 울음소리가 아직 내귓가에 생생한데.

*)
On and on we go
where will we be tomorrow
on and on
sailing through the night
on and on we go
we want to reach land tomorrow
so blow you trade winds
blow us through the night.

계속 또 계속해서 가라.
우리의 내일은 어디인가?
계속해서
어둠을 지나
계속해서 가라.
약속의 땅에 다다르고파
바람을 따라
어둠을 지나 가리라.


We've fought and won many wars.
I know someday
we will surely fall.
It's our destiny.
Then the wind will softly tell the story
of the men who die in glory and in shame.
But they all die in vain.
It's all so wrong
young men grow old in such a short time
God where is your mind!
But the lords of war say
this is how they play
So it stays!

우리는 수많은 전쟁에서 싸워 이겼고
언젠가는 알게되겠지
점점 몰락하고 있다는 사실을
이것이 우리의 운명이라는 것을.
그리고나서 바람은 영광스런 그리고
부끄러운 죽음의 이야기를 속삭이겠지
하지만 그들은 모두 고통스럽게 죽었다.
모두 다 잘못됐다.
젊은이는 너무나 빨리 성숙해버리고
신이여, 당신의 마음은 어디에있는가!
하지만 전쟁의 신은 말한다.
이것은 그들이 즐기는 방법이라고
그래서 여기에 있는것이다!


The moon tonight, cries alone
a filling star is brushed away.
Only fools would say we'll be saved.
This war is done, we must travel on
always searching for the other side.
The death bells ghostly cry.
Is ringing in my mind.

오늘밤 달이 홀로 울고 있다.
고인 눈물을 털어버리고
바보만이 구원받았다고 말하겠지.
전쟁은 끝나고 우리는 떠돌이다.
지금과는 다른 삶을 항상 찾아왔다.
죽음의 벨소리가 조용히 울리고
내마음속에서 울리고.


(Chorus) *)

They hoisted up the sail
and they let the flag unfurl
then the wind did surely blow
so they crossed the spanish main
thats another world away.
What awaits them no one knows
The devil alone will surely know
them for all the wrongs we've done.
Who'll save us.

그들은 돛을 올렸다.
그리고 깃발을 높이 올렸다.
그런뒤 바람이 불어왔고
그들은 스페인 대해를 가로질러
다른 세계로 떠났다.
무슨일이 기다리는지 아무도 모른채
단지 악마만이 확실히 알겠지.
우리가 했던 모든 잘못에 대해
누가 우릴 구원해 줄것인가.

(Chorus) *)



3. 국내에도 잘 알려진 곡인 MY LOVE : Good Time Warrior (1978) 앨범의 3번째곡이다.


MY LOVE (6:03)
(Peter Hesslein, Dieter Horns, Mike Starrs, Peter Hecht, Herbert Bornholdt)

My Love,
the teardrops in your eyes again
was made me realize again
that all I did was wrong.
But you know
I was blind
to love,
so blind
to your ways,
all of your ways.

내 사랑이여.
또다시 당신의 흘린 눈물은 나를 자각케 합니다.
내가 했던 모든 것이 잘못입니다.
하지만 당신은 알겠죠.
제가 당신의 사랑에 눈이 멀었다는 것을.
그래서 당신의 방식에 눈멀었고 덩신 방식의 모든점에

*)
They were for me,
and for me alone you gave it all.
like a fool, I didn't know,
you would soon be gone.
But to late,
I see your face,
I see the place
where everyone used to play.
Playing games of love with you.
It used to be so right,
believe me when I say,
making love as easy for us,
but you know
our love was wrong.
So wrong, and love has faded like the sun.
Now you know
our love was wrong.
I'm sorry that I made you cry.

나를 위해 그들이 있었고
나를 위해 당신 홀로 그 모든 것을 주었습니다.
바보처럼 난 모르고 있었다.
당신은 곧 떠나버렸죠.
하지만 늦었다.
난 당신의 얼굴을 보았고,
모든이들이 즐겼던 그 장소를 보았다.
당신과 함께한 사랑의 유희는 계속되고
그것들은 잘되어 왔고
내가 말했을때 나를 믿었다.
우리는 너무 쉽게 사랑에 빠졌지만
당신은 우리의 사람이 잘못이란걸 알았다.
잘못되었고, 사랑은 지는해처럼 사라졌다.
지금 당신은 우리의 사라이 잘못이란걸 알았다.
미안해 당신을 울린것을.


My Love,
I said Goodbye,
and now I know,
maybe I should apologize
for what I did was wrong.
But you know I was blind
to love,
so blind
to your ways,
all of your ways.

내 사랑이여.
난 잘가라고 했었지.
그리고 지금 알았다.
아마도 사과하고 싶었다
내가 했던 잘못에 대해
하지만 제가 당신의 사랑에 눈이 멀었다는 것을 안다.
그래서 당신의 방식에 눈멀었고 덩신 방식의 모든점에

(Chorus) *)