The Alan Parsons Project - Ammonia Avenue (Ammonia Avenue, 1984)
Lead Vocal : Eric Woolfson
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Watching the sun arise
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Into the strangers eyes
And who are we to criticize or scorn the things that they do?
For we shall seek and we shall find ammonia avenue
If we call for the proof and we question the answers
Only the doubt will grow
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Only the wise will know
And word by word they handed down the light that shines today
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
When you can’t hear the rhyme and you can’t see the reason
Why should the hope remain?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Living his life in vain
And who are we to justify the right in all we do?
Until we seek until we find ammonia avenue
Through all the doubt somehow they knew
And stone by stone they built it high
Until the sun broke through
A ray of hope, a shining light ammonia avenue
Los Angeles에서 출발
-> 폴리네시아의 마르키즈제도 (Marquesas Islands)
-> 멜라네시아의 사모아 (Samoa Island)
-> 미크로네시아의 포나페 또는 폰페이 (Ponape Island / Pohnpei Island)
-> Tokyo까지
25,000km을 40시간에 주파하는 해저기차에서 벌어지는 이야기.
데츠카 오사무(手塚治虫) 만화의 주인공들인
블랙잭도 나오고,
아톰도 나오고 (여기서는 아담),
사파이어왕자 (리본의기사)도 나오고..
1979년 8월 26일 (일) 제2회 "24시간TV 사랑은 지구를 구한다" (24時間テレビ 「愛は地球を救う」) 자선 방송에 나왔으며 이 자선방송 시리즈에서
제5회(1982) 안드로메다 이야기 (アンドロメダ・ストーリーズ)
제6회(1983) 타임슬립 1만년 프라임로즈 (タイムスリップ10000年プライム・ローズ)
제9회(1986) 은하탐사2100년 보더 플래닛 (銀河探査2100年 ボーダープラネット)
등이 방송되었다.
마린 익스프레스 The Marine Express (ザ・マリン・エクスプレス) (1979)
作詞:나라하시 요코 (奈良橋陽子)
作・編曲:오노 유지 (大野雄二)
歌:Tommy Snyder (トミー・スナイダー)(GODIEGO, ゴダイゴ)
Undersea Super Train : Marine Express (Official & HQ with subtitles)
"천사소녀 새롬이"로 알려져 있는 "마법의 천사 크리미 마미"의 (추억의) 엔딩
겉으로는 인기 아이돌을 주인공으로 내건 최초의 마법소녀물이지만
많은 걸 생각하게 해주는 작품이다.
인기든 뭐든 모든 걸 내려놓는다는게 힘든데.. 그 어린 나이에..
소란스러웠던 마음을 뒤로 하고 마미(새롬이)에서 유우(森沢優, 유리)로 달려오는 모습이 멋있었다.
이 장면에서 (잠깐이지만) 나오는 피아노 곡이 아직도 가슴 깊이 남아있었네~ (쨘~했었다~)
엔딩곡인 잠옷 그대로 (パジャマのままで)의 삼바버전 BGM으로 쨘~했던 맘을 달래준다. デリケート하네~ (어딘가 녹화테잎이 있을텐데...뒤적뒤적~~)
The Moody Blues - I Know You're Out There Somewhere (Sur la Mer, 1988)
I know you're out there somewhere
Somewhere, somewhere
I know I'll find you somehow
Somehow, somehow
And somehow I'll return again to you
The mist is lifting slowly
I can see the way ahead
And I've left behind the empty streets
That once inspired my life
And the strength of the emotion
Is like thunder in the air
'Cos the promise that we made each other
Haunts me to the end
I know you're out there somewhere
Somewhere, somewhere
I know you're out there somewhere
Somewhere you can hear my voice
I know I'll find you somehow
Somehow, somehow
I know I'll find you somehow
And somehow I'll return again to you
The secret of your beauty
And the mystery of your soul
I've been searching for in everyone I meet
And the times I've been mistaken
It's impossible to say
And the grass is growing
Underneath our feet
I know you're out there somewhere
Somewhere, somewhere
I know you're out there somewhere
Somewhere you can hear my voice
I know I'll find you somehow
Somehow, somehow
I know I'll find you somehow
And somehow I'll return again to you
From the words that I remember
From my childhood still are true
That there's no so blind
As those who will not see
And to those who lack the courage
And say it's dangerous to try
Well they just don't know
That love eternal will not be denied
I know you're out there somewhere
Somewhere, somewhere
I know you're out there somewhere
Somewhere you can hear my voice
I know I'll find you somehow
Somehow, somehow
I know I'll find you somehow
And somehow I'll return again to you
Yes I know it's going to happen
I can feel you getting near
And soon we'll be returning
To the fountain of our youth
And if you wake up wondering
In the darkness I'll be there
My arms will close around you
And protect you with the truth
I know you're out there somewhere
Somewhere, somewhere
I know you're out there somewhere
Somewhere you can hear my voice
I know I'll find you somehow
Somehow, somehow
I know I'll find you somehow
And somehow I'll return again to you
The Moody Blues - Your Wildest Dreams (The Other Side of Life, 1986)
Vocals, Acoustic Guitar : Justin Hayward
Bass Guitar : John Lodge
Keyboards : Patrick Moraz
Drums, Percussion : Graeme Edge
Once upon a time
Once when you were mine
I remember skies
Reflected in your eyes
I wonder where you are
I wonder if you
Think about me
Once upon a time
In your wildest dreams
Once the world was new
Our bodies felt the morning dew
That greets the brand new day
We couldn't tear ourselves away
I wonder if you care
I wonder if you still remember
Once upon a time
In your wildest dreams
And when the music plays
And when the words are
Touched with sorrow
When the music plays
I hear the sound
I had to follow
Once upon a time
Once beneath the stars
The universe was ours
Love was all we knew
And all I knew was you
I wonder if you know
I wonder if you think about it
Once upon a time
In your wildest dreams
And when the music plays
And when the words are
Touched with sorrow
When the music plays
And when the music plays
I hear the sound
I had to follow
Once upon a time
Once upon a time
Once when you were mine
I remember skies
Mirrored in your eyes
I wonder where you are
I wonder if you
Think about me
Once upon a time
In your wildest dreams
In your wildest dreams
In your wildest dreams
Baden Powell & Janine De Valeyne - Até Eu (É de lei, 1972)
Não é que eu esteja de má fé
Mas você como mulher precisa ser mais cordial
E se eu acho tão normal
Mas você vive estudando pra saber
Na vida não se estuda pra aprender
É preciso viver
Até eu quando o assunto é de ter paixão
Faço de recomendo a tradição
carinho é coisa de primeira mão
Mas você sendo poeta tinha que saber
Até eu quando se trata de amor
eu sou mais eu