2010-04-12
TUBE(チューブ) - Keeping The Face & Be My Venus
TUBE(チューブ) - Keeping The Face
Remember Me 앨범의 A Side 마지막 수록곡이다.
Be My Venus와 함께 여름 해변에서 듣기 좋은 곡이다.
TUBE◆ 「Keeping The Face」 1990年 by TUBE_Music_Gallery
TUBE & 渚のAll Stars - Be My Venus
渚のカセット VOL.2에 있는 곡이다.
亜蘭知子(Aran Tomoko, あらん ともこ) 버전
석양의 해변에서 Live로 들으면 정말 좋겠구나...생각한다..
목소리 야옹야옹하네..^~^
================================
タ イ ト ル名 : Be My Venus
作詞者名 : 亜蘭知子
作曲者名 : 織田哲郎
アーティスト名 : 渚のオールスターズ
灼けた砂 冷たい lemonade 南風の楽園
타오르는 모래, 차가운 레몬에이드, 남풍이 부는 낙원
プロンズ色の君 サングラスも眩みそうさ
구릿빛의 그대, 선글라스도 눈부신데
天国に届きそうな空と海 Burning Blue
천국에 닿을 것만 같은 하늘과 바다는 타오르는 푸르름
無駄なことは みんな忘れちまう 名前さえも…
쓸데없는 것은 다 잊어 버리고.. 이름 마저도 ...
Be My Love, Be My Venus
胸をたたく熱い SQUALLはとても止みそうにない
가슴을 두드리는 뜨거운 외침은 그칠것 같지 않고
Be My Love, Be My Venus
細いうなじ絡みつくように 抱きしめて Fall in Love
가냘픈 목덜미를 끌어안고 사랑에 빠지네
愛なんて言葉にまだ酔える自分がうれしい
사랑이라는 말에 아직도 취할 수 있는 자신이 기쁘네
すべて夏の幻でもかまわないさ
모든게 여름의 환상이어도 상관 없어
Lovin’ you…
널 사랑해
遠い都会のためいきも噂も聞こえない
먼 도시의 한숨도 얘기도 들리지 않는
行く先を決めずに旅をしたい そんな午後さ
행선지를 정하지 않고 여행을 떠나고픈 이런 오후에
Be My Love, Be My Venus
夢のような燃えるKissを痛みに変えたくない
꿈에 그리던 불타는 키스를 괴로움으로 바꾸고 싶지 않아
Be My Love, Be My Venus
メランコリー消しておくれよ
우울함은 지우고 가는거야
微笑みで Hold Me Tight
미소로 꼭 안아줘
季節を止めて 永遠に君を抱いていたい
계절을 멈추고는 영원히 널 안고 싶어
たとえ夏の幻でもかまわないさ
비록 여름의 환상이든 상관 없어
Loven’ You
널 사랑해
すべて夏の幻でもかまわないさ
모두 여름의 환상이든 상관 없어
Loven’ You
널 사랑해
~대략 난감한 엉터리 번역이었슴다~ :-p
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기